たまりば

生活・暮らし 生活・暮らし八王子市 八王子市

2011年11月15日

noisy colors and quiet colors?

英語の形容詞は、本当に面白い!!
とにかくいろいろな意味を持っている。日本語でも一つの形容詞にいろいろな意味があるが、英語は形容詞をテーマに何冊もの本が書けるくらい奥が深い。
たとえば「派手な色」という時に、"noisy colors"という。それに対して地味な色は”quiet colors"
知らないとなかなか出てこない。

それでは"tall orders"とはなんだろう?
これは無理な注文という意味になる。
"a tall tale"は「作り話」

"a hard head”は「石頭」
何だか日本語のニュアンスに近いものもある。

英語の形容詞を辞書で見てみるととても楽しいし発見がある。
秋の夜長、是非辞書を引き、英語を楽しもう!!



  • 同じカテゴリー(英語)の記事画像
    セミナーに参加して
    氾濫する日本語・和製英語??
    leave no stone unturned?
    English Cafe &Talk on Dec.21
    English Cafe &Talk on Sep.14
    English Cafe &Talk on July 27
    同じカテゴリー(英語)の記事
     セミナーに参加して (2023-08-30 00:16)
     氾濫する日本語・和製英語?? (2023-05-14 00:12)
     leave no stone unturned? (2023-05-09 17:40)
     English Cafe &Talk on Dec.21 (2019-12-15 18:13)
     English Cafe &Talk on Sep.14 (2019-09-07 22:49)
     English Cafe &Talk on July 27 (2019-07-20 23:00)

    Posted by ゆっこ at 00:55│Comments(0)英語
    上の画像に書かれている文字を入力して下さい
     
    <ご注意>
    書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

    削除
    noisy colors and quiet colors?
      コメント(0)